Lancelot Andrewes (1568-1626) -
Tradutores do Rei James - Lancelot Andrewes
14 de setembro de
2010
David Cloud, Way of
Life Literature, PO Box 610368, Port Huron, MI 48061
866-295-4143, fbns@wayoflife.org
Os tradutores da
Bíblia King James eram estudiosos do mais alto calibre. Muitos deles
estavam entre os principais estudiosos da Inglaterra e da Europa. Como um
corpo, eles eram mestres não apenas do hebraico, aramaico, grego e latim, mas
também das línguas cognatas ou associadas que são necessárias para a pesquisa
em documentos antigos relativos à Bíblia. Estes incluem persas, coptas,
siríacos, armênios e caldeus. Muitos dos tradutores da versão KJV também
eram homens de piedade incomum, e foram ousados em sua denúncia do “papado”.
LANCELOTE ANDREWES
Lancelot Andrewes (1568-1626) foi mestre de Pembrooke Hall, Cambridge, capelão
da rainha Elizabeth, deão da Abadia de Westminster, bispo de Chichester (de
1605) e bispo de Ely (de 1609). Um “estudioso formidável”, ele era o
mestre de 15 idiomas. “Estudiosos da maior eminência, como Casaubon,
Grotius e Vossius, elogiaram suas extensas realizações.” De Andrewes, foi
dito que “tal era sua habilidade em todas as línguas, especialmente a oriental,
que, se ele estivesse presente na confusão de línguas em Babel, ele poderia ter
servido como intérprete geral”.
“Uma vez por ano, na Páscoa, passava um mês com os pais. Durante essas
férias, ele encontraria um mestre com quem aprendeu alguma língua para a qual
era antes um estranho. Desta forma, depois de alguns anos, ele adquiriu a
maioria das línguas modernas da Europa” (McClure, Translators Revived ). Além
disso, “o jovem Andrewes evitou 'jogos ou recreações comuns' e preferiu
caminhar sozinho ou com um companheiro selecionado 'com quem ele pudesse
conversar, discutir e relatar seus estudos'” (Opfell, The King James
Bible Translators , p. 28).
É assim que o estudioso bíblico contemporâneo médio passa sua
adolescência? Não é, em vez disso, desperdiçado em rock & roll,
videogames, televisão, filmes de Hollywood, namoro e outras atividades carnais,
talvez encobertas com um verniz de igreja?
Os amigos de Andrewes incluíam muitos homens famosos da literatura, incluindo
Francis Bacon, Isaac Casaubon e John Chamberlain.
Em viagens ao norte da Inglaterra, patrocinadas pelo Conde de Huntingdon,
Andrewes viu muitos convertidos à Palavra de Deus por meio de sua
pregação. McClure diz que Andrewes foi chamado de “estrela dos
pregadores”. Thomas Fuller diz que ele era “um pregador inimitável à sua
maneira”. Havia música em sua pregação e, sem dúvida, algumas das músicas
líricas de Andrewes passaram para a Bíblia King James. Aqui está um trecho
de um sermão no Natal de 1609:
“Os homens podem falar o que quiserem, mas com certeza não há alegria no mundo
para a alegria de um homem salvo: nenhuma alegria tão grande, nenhuma notícia
tão bem-vinda, como para alguém prestes a perecer, no caso de um homem perdido,
para ouvir falar de alguém que o salvará. Em perigo de perecer de doença,
ouvir falar de alguém o fará ficar bom novamente; por sentença da lei, de
alguém com perdão para salvar sua vida; pelos inimigos, de alguém que o
resgatará e o colocará em segurança. Diga a qualquer um destes,
assegure-os, mas de um Salvador. É a melhor notícia que ele já ouviu em
sua vida.”
Andrewes passava muitas horas todos os dias em oração particular e devoção e
adoração em família e era “dado à hospitalidade”.
Em 1610, Andrewes, aparentemente por insistência do rei James, publicou Responsio
ad Apologiam Cardinalis Bellarmine, que foi uma resposta ao apologista
jesuíta católico romano.
Extraído da GLORIOSA HISTÓRIA DA BÍBLIA INGLESA (D. Nuvem). A
Bíblia King James não é meramente outra tradução. Sua história é um dos
capítulos mais fascinantes da história da igreja e se lê quase como um
romance. Este livro traça essa herança gloriosa, começando com a Bíblia
Wycliffe do século XIV. Todo crente de língua inglesa deveria conhecer
esta história; no entanto, infelizmente, mesmo nas igrejas que mais
acreditam na Bíblia, é raro encontrar alguém que esteja informado sobre o
grande preço que foi pago para nos fornecer uma Bíblia excelente em nossa
própria língua. Os capítulos incluem a Bíblia Wycliffe (1380), o Novo
Testamento Tyndale (1526), a Bíblia Coverdale (1535), a Bíblia de Mateus
(1537), a Grande Bíblia (1539), a Bíblia de Genebra (1557), a Bíblia dos Bispos
(1568) ), e a Bíblia King James (1611). Na seção sobre a KJV, examinamos o
clima espiritual, literário e acadêmico daquele dia, o incrível processo de
tradução em si, os tradutores inigualáveis, a natureza da tradução, a
influência de Tyndale e a influência mundial da KJV. Também respondemos as
seguintes perguntas: King James era homossexual? A KJV não foi revisada e
atualizada em milhares de lugares? A KJV poderia ser revisada novamente? A
Bíblia King James é inspirada? A KJV não é muito antiquada e difícil de
ler? O autor estudou esta história diligentemente. Ele tem uma enorme
biblioteca privada de materiais sobre este assunto que remonta ao século 16 e
pesquisou o assunto em muitas partes do mundo, incluindo Inglaterra, País de
Gales, Holanda, Alemanha, Suíça e Itália. Ilustrado. 228
páginas. Disponível nas edições impressa e eBook. o próprio processo
de tradução incrível, os tradutores inigualáveis, a natureza da tradução, a
influência de Tyndale e a influência mundial da KJV. Também respondemos as
seguintes perguntas: King James era homossexual? A KJV não foi revisada e
atualizada em milhares de lugares? A KJV poderia ser revisada
novamente? A Bíblia King James é inspirada? A KJV não é muito antiquada
e difícil de ler? O autor estudou esta história diligentemente. Ele
tem uma enorme biblioteca privada de materiais sobre este assunto que remonta
ao século 16 e pesquisou o assunto em muitas partes do mundo, incluindo
Inglaterra, País de Gales, Holanda, Alemanha, Suíça e
Itália. Ilustrado. 228 páginas. Disponível nas edições impressa
e eBook. o próprio processo de tradução incrível, os tradutores
inigualáveis, a natureza da tradução, a influência de Tyndale e a influência
mundial da KJV. Também respondemos as seguintes perguntas: King James era
homossexual? A KJV não foi revisada e atualizada em milhares de
lugares? A KJV poderia ser revisada novamente? A Bíblia King James é
inspirada? A KJV não é muito antiquada e difícil de ler? O autor
estudou esta história diligentemente. Ele tem uma enorme biblioteca
privada de materiais sobre este assunto que remonta ao século 16 e pesquisou o
assunto em muitas partes do mundo, incluindo Inglaterra, País de Gales,
Holanda, Alemanha, Suíça e Itália. Ilustrado. 228
páginas. Disponível nas edições impressa e eBook. e a influência
mundial da KJV. Também respondemos as seguintes perguntas: King James era
homossexual? A KJV não foi revisada e atualizada em milhares de
lugares? A KJV poderia ser revisada novamente? A Bíblia King James é
inspirada? A KJV não é muito antiquada e difícil de ler? O autor
estudou esta história diligentemente. Ele tem uma enorme biblioteca
privada de materiais sobre este assunto que remonta ao século 16 e pesquisou o
assunto em muitas partes do mundo, incluindo Inglaterra, País de Gales,
Holanda, Alemanha, Suíça e Itália. Ilustrado. 228
páginas. Disponível nas edições impressa e eBook. e a influência
mundial da KJV. Também respondemos as seguintes perguntas: King James era
homossexual? A KJV não foi revisada e atualizada em milhares de
lugares? A KJV poderia ser revisada novamente? A Bíblia King James é
inspirada? A KJV não é muito antiquada e difícil de ler? O autor
estudou esta história diligentemente. Ele tem uma enorme biblioteca
privada de materiais sobre este assunto que remonta ao século 16 e pesquisou o
assunto em muitas partes do mundo, incluindo Inglaterra, País de Gales,
Holanda, Alemanha, Suíça e Itália. Ilustrado. 228
páginas. Disponível nas edições impressa e eBook. King James era homossexual? A
KJV não foi revisada e atualizada em milhares de lugares? A KJV poderia
ser revisada novamente? A Bíblia King James é inspirada? A KJV não é
muito antiquada e difícil de ler? O autor estudou esta história diligentemente. Ele
tem uma enorme biblioteca privada de materiais sobre este assunto que remonta
ao século 16 e pesquisou o assunto em muitas partes do mundo, incluindo
Inglaterra, País de Gales, Holanda, Alemanha, Suíça e
Itália. Ilustrado. 228 páginas. Disponível nas edições impressa
e eBook. King James era homossexual? A KJV não foi revisada e
atualizada em milhares de lugares? A KJV poderia ser revisada
novamente? A Bíblia King James é inspirada? A KJV não é muito
antiquada e difícil de ler? O autor estudou esta história
diligentemente. Ele tem uma enorme biblioteca privada de materiais sobre
este assunto que remonta ao século 16 e pesquisou o assunto em muitas partes do
mundo, incluindo Inglaterra, País de Gales, Holanda, Alemanha, Suíça e
Itália. Ilustrado. 228 páginas. Disponível nas edições impressa
e eBook. Suíça e Itália. Ilustrado. 228 páginas. Disponível
nas edições impressa e eBook. Suíça e Itália. Ilustrado. 228
páginas. Disponível nas edições impressa e eBook.
HISTÓRIA DA BÍBLIA DO REI JAMES (DVD) . Esta
apresentação cobre a fascinante história da Bíblia King James dos séculos XV a
XVII. Pregamos as palestras em uma Conferência Bíblica em Cingapura em
reconhecimento ao 400º aniversário da publicação da Bíblia King James. As
mensagens abrangem John Wycliffe, William Tyndale e os tradutores da King
James. 2,5 horas em um DVD. Este conjunto vem em um DVD. O
conjunto de download consiste em 3 arquivos de vídeo .mp4 individuais.
- Receba
estes relatórios por e-mail
- www.wayoflife.org
Nenhum comentário:
Postar um comentário